Deutsch
English
Polski
O nas
About us
Why us?
Personnel
Certificates
Services
Clients
For translators
Job offers
Internships
Application form
Contact
Dla tłumaczy
Oferty pracy
Praktyki i staże
Rejestracja
telefon
email
facebook
Ankieta dla tłumacza
1. Personal data
Name*
Surname*
Contact address
Street*
Number*
City*
Post code*
Mobile:*
Telephone:
E-mail*
Fax
2. Language(s) – all combinations:
From
Into
3. Education
School, department, specialisation:
Courses completed:
4. Certificates:
ABW (Internal Security Agency)
EU
NATO
Other:
5. Do you use CAT tools?
Yes – which tools?
No
6. How have you learnt the language?
Studies in my home country
Staying abroad – where and for how long
7. Do you have sworn/ certified translator accreditation?
Yes – specify language and authorization number
No
8. Do you have a permanent job?
Yes
No
9. Preferred type of translations/interpreting
Translation
Consecutive Interpreting
Simultaneous Interpreting
10. Translation rate – standard translations
Into mother tongue
Into native tongue PLN ........ / standard page = 1500 characters, spaces included
Into foreign language
Into foreign language PLN ........ / standard page = 1500 characters, spaces included
11. Certified translation rate
Not applicable
Into mother tongue
Into native tongue PLN ........ / standard page = 1125 characters, spaces included
Into foreign language
Into foreign language PLN ........ / standard page = 1125 characters, spaces included
12. Daily capacity:
Average number of pages per day:
Maximum number of pages per day:
13. Interpreting rate:
Not applicable
Consecutive Interpreting
Consecutive PLN ............. /4h
Simultaneous
Simultaneous PLN ............./ 4h
14. Which companies and/or translation agencies did you work
for or you are working for and for how long?
Company / Agency
Period of employment/cooperation
15. Experience in translating:
From
Into
Number of pages
Field
Company and the name of a person who can give references
From
Into
Number of pages
Field
Company and the name of a person who can give references
From
Into
Number of pages
Field
Company and the name of a person who can give references
From
Into
Number of pages
Field
Company and the name of a person who can give references
From
Into
Number of pages
Field
Company and the name of a person who can give references
From
Into
Number of pages
Field
Company and the name of a person who can give references
From
Into
Number of pages
Field
Company and the name of a person who can give references
From
Into
Number of pages
Field
Company and the name of a person who can give references
16. Experience in interpreting:
Not applicable
17. Thematic preferences – fields you know the most:
Technical translations:
Building, Construction industry
Metallurgy
Electronics
Mechanics
Car industry
Mining
Electrical engineering
Automotive industry
IT
Printing
Armaments industry
Clothing industry
Technology
Telecommunications
Other:
Medical translations:
Medicine
Pharmacy
Chemistry
Biology
Ecology
Clinical trials
Health technologies
Other:
Economic translations:
Finance
Management
Banking
Insurance
Marketing
HR (human resources)
Stock exchange
Accountancy
Other:
Legal translations:
Corporate documents
Acts & regulations
Law specialties
Contracts & agreements
EU documents
Other:
18. Please, give a detailed explanation why you have highlighted
the areas mentioned above. We are interested in your experience
in this type of translations backed up with the examples.
Translation field
Translation subject
Who was the translation prepared for?
Translation language – from and into
Translation field
Translation subject
Who was the translation prepared for?
Translation language – from and into
Translation field
Translation subject
Who was the translation prepared for?
Translation language – from and into
Translation field
Translation subject
Who was the translation prepared for?
Translation language – from and into
Translation field
Translation subject
Who was the translation prepared for?
Translation language – from and into
Translation field
Translation subject
Who was the translation prepared for?
Translation language – from and into
Translation field
Translation subject
Who was the translation prepared for?
Translation language – from and into
19. References
Select files
20. Tax payer details
Permanent address
Street
Number
City
Post code
Father’s name
Mother’s name
Date of birth
Place of birth
PESEL Number
NIP
Settlement method
Contract for specific work
Own business
Bank account number
Tax Office
(in the case of settlement under a contract for specific work)
Street
Number
City
Post code
I consent to the processing of my personal data contained in my job offer for the purposes of the recruitment process pursuant to the Personal Data Protection Act of 29August 1997 (Journal of Laws, No. 133, item 883).
I give my consent
Date
18-05-2012