www.intertext.com.pl
home mapa strony E-mail english deutsch
banner
Aktualności

News 3

Nowy serwis kulturalny B.T. INTERTEXT

News 2

Konferencja  w  Teatrze Wielkim - Opera Narodowa

News 1

Biuro Tłumaczeń INTERTEXT członkiem Międzynarodowego Stowarzyszenia Biur Tłumaczeń - ATC.

http://www.atc.org.uk





Suzanne Vega

Tomasz Gudzowaty, Sports Features (Oblicza sportu)

8. Międzynarodowy Festiwal Filmowy Era Nowe Horyzonty

 

 


Profesjonalny skład, powielanie oraz druk przetłumaczonych dokumentów

Tłumaczenie jest tylko jednym z etapów komunikacji. Tłumaczony tekst jest następnie drukowany lub publikowany elektronicznie i powielany. Dlatego INTERTEXT dodatkowo oferuje skład, druk i nadzór nad procesem publikacji dokumentów.

Dzięki własnemu studiu graficznemu możemy przyjąć od Państwa i przygotować materiały w takich programach jak InDesign, Quark Xpress, Photoshop, Illustrator, Corel Draw. Istnieje możliwość dostarczenia materiałów przygotowanych w innych programach - po wcześniejszej konsultacji.

Pomożemy dobrać typografię, wykonamy montaż elektroniczny i fotografię cyfrową (pack shot).

Wykonujemy również strony internetowe z systemem zarządzania treścią (CMS), wizualizacje 3D, montaż elektroniczny, naświetlanie klisz oraz odbitki próbne (analogowe i cyfrowe).

Współpracujemy z drukarniami, które dobieramy w zależności od potrzeb i terminu zlecenia. Drukujemy małe i duże nakłady, stosując najbardziej odpowiednią technologię w zależności od liczby egzemplarzy i wymagań jakościowych.

Dla wielu naszych klientów (np. wydawnictw, z którymi stale współpracujemy) świadczymy kompleksowe usługi, polegające na przygotowaniu publikacji począwszy od przetłumaczenia tekstu, skończywszy na dostarczeniu wydrukowanych egzemplarzy książek lub periodyków.

Więcej o tłumaczeniu książek dowiesz się klikając tutaj.

Przykładowe realizacje naszego studia graficznego:

  • Action
    JOHNSON & JOHNSON - tłumaczenie oraz odtworzenie kompletu materiałów szkoleniowych dla lekarzy i pacjentów tj. broszur, plakatów, listów, prezentacji multimedialnych.


  • Przewodnik Colgate
    Colgate - tłumaczenie i odtworzenie w wersji graficznej serii materiałów instruktażowych dla nauczycieli i dzieci na temat higieny jamy ustnej.


  • Tetratouch
    EADS - tłumaczenie oraz produkcja 1000 egzemplarzy periodyku przeznaczonego dla odbiorców z sektora telekomunikacyjnego.