www.intertext.com.pl
home mapa strony E-mail english deutsch
banner
Aktualności

News 3

Konferencja Pulmonologiczna.

News 2

Doskonała jakość w B.T. INTERTEXT - konferencja 25.10.2008

News 1

Biuro Tłumaczeń INTERTEXT członkiem Międzynarodowego Stowarzyszenia Biur Tłumaczeń - ATC.

http://www.atc.org.uk





Omara Portuondo

Gotan Project

Wanda Johnson

 

 


Tłumaczenia symultaniczne charakteryzują się tym, że w jednym czasie mówią dwie osoby (mówca ORAZ tłumacz). Tłumaczenia symultaniczne powinny być wykonywane przez dwóch tłumaczy i mogą przybierać formę tłumaczenia:

  • kabinowego
  • szeptanego – wykonywanego dla jednej lub dwóch osób uczestniczących w spotkaniu toczącym się w drugim języku. W jednym czasie mówi zarówno mówca zabierający w danym momencie głos, jak i tłumacz, który przekłada jego wypowiedź osobom potrzebującym tłumaczenia na drugi język. Należy zadbać szczególnie o to, by zapewnić tłumaczowi dobrą słyszalność wypowiedzi prelegenta oraz odpowiednio częste przerwy. (np. negocjacje, spotkania handlowe, prezentacje i inne zebrania, podczas których tłumaczenia słucha niezbyt duża liczba osób). Ten rodzaj tłumaczenia nie jest polecany w trakcie konferencji lub innych długich spotkań, podczas których właściwym byłoby tłumaczenie kabinowe.